Tik jau nesakykit, kad apsilankę kinų restorane, kaskart sau nepagalvojate „bet kaip gerai būtų, kad ir namuose ko nors panašaus pasidaryčiau… juk neprivaikščiosi į tuos restoranus…”. Aš tikrai visuomet apie tai pagalvoju, nes man tas kinišlo maisto skonių stiprumas kiekvieną kartą padaro įspūdį. 

Su ta kinų virtuve, aišku, yra šiokių tokių niuansų. Pirma, Kinija yra tokio dydžio, kad tokia sąvoka kaip „kinų maistas” tiesiog neturėtų egzistuoti. Panaši paralelė galėtų būti jei kinai sakytų „europoetiškas maistas”, tiesa, nežinau ką tokiu pavadinimu konkrečiai jie vadintų – ar prancūzų, ar italų, ar suomių patiekalus, o gal net ir lietuviškus cepelinus… Tad toje Kinijoje regionų ir virtuvių – begalės. Ir skonio niuansų šimtai, ir gaminimo metodikų – ypač daug… Kitas dalykas, kad kiniškas (ne kinietiškas, kaip mes kartais jį vadiname:)) maistas Lietuvoje yra visiškai unikalus, manau, kad pritaikytas būtent lietuviškam skoniui, ir dažnai toks, kokio tikrai nerastumėte keliaudami po Kiniją…

Pamenu, kai mano vienas bičulis grįžęs po kelionės į Kiniją dar ilgai visiems pasakojo, kad labiausia, kas jį toje kelionėje šokiravo, tai visiškai neskanus maistas!! Mes tuo tarpu, turėję supratimą apie kinų patiekalus vien iš „saldžiarūgščių vištienų” ar „traškių baklažanų”, visi tikėjomės, kad jis iš Kinijos grįš apžavėtas dar skanesniais kulinariniais šedevrais. Tuo tarpu draugo verdiktas buvo negailestingas – fui, kaip tie kinai neskaniai valgo…:) 

Aš Kinijoje lankiausi du kartus, keliavau gana plačiu geografiniu spinduliu, ir prisipažinsiu, kad ne visur man tas maistas buvo labai skanus… Tikrai man tas lietuviškas „paskanintas” kinų maistas daugeliu atvejų buvo skanesnis:)

Kinijoje dažnai vietoj meniu būna štai tokie celofanu aptraukti patiekalų muliažai
O čia smagi akimirka su restorano šefų komanda 🙂

Generolo Tso vištiena – tai patiekalas, kurį rasite bene kiekvieno Niujorko kinų restorano meniu. Regionas, iš kurio kilęs generolas Tso, sako, nė negirdėjęs apie tą patiekalą, o štai ši Generolo Tso vištienos versija – iš F. Dunlop knygos „Every Grain of Rice”, ir autorė tvirtina, kad patiekalą gaminti išmoko iš vieno kinų šefo restorane Taipėjuje…

Jei gaminsite tiksliai pagal instrukcijas, gausite tipišką (tikrą!!) kinišką patiekalą – vištienos gabalėlius turtingame lipniame rūgštokame padaže, lygiai taip kaip patiekalus gamina Kinijoje. Tačiau jei norite „lietuviškos” kiniškos versijos, patariu į padažą įdėti bent jau 1 šaukštelį cukraus, kad būtų tas geidžiamas saldžiarūgštis efektas (prie kurio mes visi pratę)… 🙂

Labai paprastai pagaminamas patiekalas toms dienoms, kai norisi ko nors egzotiško
Jei pageidaujate, kad šis patiekalas turėtų saldžiarūgštį skonį, į padžą įmaišykite cukraus

Generolo Tso vištiena

2-4 asm. 

  • 350g vištienos krūtinėlių arba blauzdelių mėsos
  • 2-3 (arba pagal skonį) džiovinti čili pipirai
  • Aliejaus skrudinimui
  • 2 šaukšteliai susmulkinto imbiero
  • 2 šaukšteliai susmulkinto česnako
  • 2 šaukšteliai sezamų aliejaus
  • smulkintų žalių svogūno laiškų patiekimui
  • Virtų ryžių patiekimui

Marinatui:

  • 2 šaukšteliai šviesaus sojų padažo
  • 1/2 šaukštelio tamsaus sojų padažo
  • 1 kiaušinio trynys
  • 2 šaukšteliai krakmolo
  • 2 šaukšteliai aliejaus

Padažui:

  • 1 šaukštas pomidorų pastos išmaišytos su 1 šaukštu vandens
  • 1/2 šaukštelio krakmolo
  • 1/2 šaukštelio tamsaus sojų padažo
  • 1.5 šaukštelio šviesaus sojų padažo
  • 1 šaukštas ryžių acto
  • 3 šaukštai vištienos sultinio arba vandens

Vištieną supjaustykite mažais gabalėliais (geriausia plonomis pailgomis apie 3-4cm juostelėmis). Dubenėlyje sumaišykite marinatui skirtus ingredientus, sudėkite supjaustytus vištienos gabalėlius, rankomis įmasažuokite marinatą ir atidėkite į šalį, kol darysite kitus darbus (galite palikti marinuotis vištieną keletui valandų arba per naktį – laikykite šaldytuve). 

Sumaišykite tarpusavyje visus padažo ingredientus ir atidėkite į šalį.

Gilioje keptuvėje arba wok’e (arba gruzdintuvėje) įkaitinkite aliejų. Karštame aliejuje apskrudinkite vištienos gabalėlius kol šie taps traškūs. Atidėkite į šalį ant popieriniu rankšluosčiu patiestos lėkštės, kad susigertų riebalų perteklius. 

Baigus skrudinti išpilkite aliejų, jei reikia, nusausinkite wok’ą. Įpilkite dar pora šaukštų aliejaus, sumeskite čili pipirus (jei norite, kad būtų mažiau aštru, pašalkinkite čili pipirų sėklas – jos duoda daugiausia aštrumo), ir labai trumpai apksrudinkite (tik žiūrėkite, kad čili nesudegtų). Suberkite imbierus ir česnakus, dar pakepinkite keletą sekundžių, kop pasklis aromatas. Supilkite padažą ir maišydami virinkite, kol padažas sutirštės. Pabaigoje sudėkite apkepintą vištieną ir viską maišydami pakepinkite, kad kiekvienas gabalėlis pasidengtų padažu. Pabaigoje pašlakstykite sezamų aliejumi, ir patiekite iškart, pabarstę žaliais svogūnų laiškais, su virtais ryžiais. 

  1. Nida:

    Evelina, sojų padažai yra visokių kokybės lygių, bet tie lygiai pas mus atvažiuoja tik vienu pavidalu, dažniausiai KIKOMAN pakuotėje:) Tad nesukit galvos, imkit Kikoman ir bus tikrai viskas OK. Japonijoj, Korėjoj yra labai prabangių sojos padažų, brandintų ilgai (panašiai kaip actai – labai skirtingų kokybės lygių). Tik štai receptuose labai dažnai naudojamas Sojų padažas ir Light Soy sauce, tad verta turėti abu. Tradicinis yra tas tamsusis, kad ir Kikoman. O Light Soy sauce yra su mažiau druskos, jis toks tarsi mažiau koncentruotas. Tad sojos skonio patiekalas gauna, o druskos tiek, kiek reikia, nepersūdant, jei naudojat tą Light padažą.

  2. Evelina:

    Man buvo skanu. Tik gal kiek PER DAUG padeginau vištieną padaže..bet vis norėjau,kad paskrustų,nes kitaip skonis,kaip vištienos su pomidorų padažu;D
    MIELA NIDA, gal Jūs labiau susipažinusi… kuom skiriasi tie sojų padažai..aš naudojau tiesiog įprastą KIKKOMAN.. bet turiu ir Thai Soya (dar nepradariau)..ar iš esmės jie kažkuom skiriasi, na kaip šiame recepte,kad reikėjo naudoti tamsų ir šviesų sojų padažą? Man čia gūdus miškas su tais padažais 😀

  3. Pingback: Azijietiškos agurkų ir morkų salotos – Nidos receptai

  4. Nida:

    Lina, padaže esantis sojų padažas duos tiek sūrumo, kiek reikia. Papildomai druskos dėt nereikia.

  5. Pingback: Gong Bao: vištiena su žemės riešutais lipniame padaže – Nidos receptai

  6. Nida:

    Violeta, dėkui, teisinga pastaba!! Ir tikrai labai lengva bus prisiminti pagal tą estų pavyzdį ir man, ir kitiems! AČIŪ!!!

  7. Violeta:

    Nida,Jūs puikiai gaminate maistą,tokios gražios nuotraukos ,bet va su lietuvių kalba tai prastai….Lengva įsidėmėti,kad kinai , tai kaip estai.Todėl patiekalai kiniški (estiški), o ne kinietiški (estietiški ).

  8. Nida:

    Diana – juokas pro ašaras, tikiu:)) Nes nelabai smagu, kai pagamini ir net šuo neėda:)) Na, pamėginkit laimę dar su šiuo. Jei ir šito toks pat likimas sulauks, tada aš jau kelsiu rankas pasiduodama:)

  9. Diana:

    As vieną kartą pagaminau žuvies skonio baklažanus (pagal youtubą), tai ne tik vyras nevalgė, net šuo neėdė , kuris ėda šiaip viską.Man juoko buvo daug, vyras liko piktas, o aš neberizikuoju…

  10. Jolanta:

    Po toookio savaitgalio maratono tu dar gali žiūrėt į puodus??? Pavarai – pagarba 🙂

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *